HCA 13/72 f.68v Annotate
|← Previous Page |
|First cut transcription started and completed on 05/03/13 by Colin Greenstreet; edited on 17/05/13 by Colin Greenstreet|
|Created 17/05/13, by CSG|
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
This page is for the annotation of HCA 13/72 f.68v.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
1. To the fourth hee saith it is very publique and notorious and
2. very true that notwithstanding the warrs to betweene Spaine and
3. Portugall, the subiects of the king of Spaine have and doe by license
4. as aforesaid goe and carry goods from the Spanish west Indies to
5. Angola, and trade there, and the subiects of the king of Portugall
6. goe and carry goods from Angola to the Spanish West Indies and
7. trade there, and that very frequently and securely, obtaining in the
8. first place license in that behalfe, which for a summe of money
9. is easily and frequently gained and otten, and that the said subiects
10. of Portugall have and doe and may by vertue of their
11. licenses goe and carry the procede of their goods brought from
12. Angola to Cartagena to any other the dominions of the kinge of
13. Spaine and there dispose thereof and freely trade, and this hee
14. saith is usuall and common, notwithstanding the said warrs.
15. To the fifth hee saith that for all the time interrogated
16. any subiect of the king of Portugall might safely bringe his
17. goods from Cartagena or other part of the Spanish west Indies
18. unto Saint Lucars, or Cadiz or Saint Sebastians, in the dominions of
19. the king of Spaine, (having first obtained license as aforesaid
20. which is frequently and easily graunted) without any danger of
21. confiscation. And otherwise hee referreth himselfe to his foregoeing deposition.
22. To the sixth hee saith that the license or Permission of the Governour
23. of Angola graunted to a Portugall subiect to goe in a permission
24. shipp to Cartagena and trade there, is not a warrant to the said
25. Portugall subiect to lade goods at Cartagena and carry them
26. to other parts of the king of Spaine in Europe, but hee must and
27. of course carries goods in them for Spaine, is then a Permission shipp
28. and soe generally knowne, though hee bee a subiect at Portugall.
29. To the seaventh hee saith the said shipp the Virgin Mary and
30. All Saints of Cartagena came from Saint Lucar or Cadiz under the
31. conduct of don diago da Gasta to Cartagena, where hee this
32. deponent brought her, and came not from Angola, and that shee
33. is a Permission shipp, and soe are all the shipps trading betweene
34. Spaine and Cartagena, being bound to have particular licenses
35. to goe from one of those places to the other.
36. To the eighth hee saith that the interrate Antonio Martino de Messa
37. had equall power with this deponent as touching the freight and
38. merchandize of the said shipp, but not in the navigating of her for
39. that hee this deponent had sole command of her therein, and
40. that this deponent or his Purser signed all the bills of lading, and none were
41. signed by the said da Messa, And saith there were only two bills
42. signed (and were both of one tenor) for all the said goods claimed,
43. notwithstanding that there are three severall markes, which
44. markes they had when the said producent bought the, and had
45. laded them under the same markes hee bought them with as is
46. often donne as hee saith. And further hee cannot depose, saving
47. as aforesaid.
48. To the nineth hee saith hee sawe both the said bills of lading in
49. the hands and custodie of the said producent after such his imbarking
50. himselfe in the said shipp for Spaine, and that hee the producent tooke one of
51. them and put it into his chest, and delivered the other to another friend