Difference between revisions of "HCA 13/68 f.426v Annotate"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
m
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 34: Line 34:
 
very truth was and is that this deponent att the tyme of his examination
 
very truth was and is that this deponent att the tyme of his examination
 
arlate taken att Plymouth was examined in the English tongue which
 
arlate taken att Plymouth was examined in the English tongue which
hee can but very little and very imperfeectly either speake or understand
+
hee can but very little and very imperfectly either speake or understand
 
and not by an Interpreter sworne and speaking the Dutch tongue
 
and not by an Interpreter sworne and speaking the Dutch tongue
 
or Hamborough tongue, the question propounded to him by the [?Examiner]
 
or Hamborough tongue, the question propounded to him by the [?Examiner]
Line 59: Line 59:
 
this deponents meaning, and for a want of due understanding of this deponent
 
this deponents meaning, and for a want of due understanding of this deponent
 
who cannot perfectly render his mind in the English tongue. And such [?that]
 
who cannot perfectly render his mind in the English tongue. And such [?that]
upon his first undertsanding that in his sayd Examination from Plymouth [?XXX]
+
upon his first understanding that in his sayd Examination from Plymouth [?XXX]
 
It is there in fact sett downe that this deponent did declare that he had cast [?XXX]
 
It is there in fact sett downe that this deponent did declare that he had cast [?XXX]
 
papers over board but knew not the contents thereof or to that effect, [?XXX XXX]
 
papers over board but knew not the contents thereof or to that effect, [?XXX XXX]
 
}}
 
}}

Latest revision as of 14:06, November 20, 2016

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/68 f.426v.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

HCA 13/68 f.426v: Right click on image for full size image in separate window

Transcription

sayd Linnen Cloath was putt, and sayd Linnen Cloth therein did remayne
and abide in the sayd baye of this deponents ight when he with his shipp the
Patriarke Jacob departed and sett sayle from Cadiz which was in the
moneth of October last past. And further he cannot depose saving
that for the same reason he knoweth that the goods and lading now in question
were not nor are not the proceed of the saud shipps lading carryed
from Havre de Grace to Cadiz as aforesayd and saving he saith that
for carrying of the sayd lading from Havre de Grace to Cadiz he this
deponent had a passe license or warrant from the right honourable the
counsell of State of this Commonwealth which passe att or about the tyme
of the seizure of the Patriarke Jacob came into the possession of
those that made the seizure to whom this deponent sent the same in his
sloope by one of his shipps Companye. And otherwise cannot depose.

To the twelfth article of the sayd allegation This deponent saith that
(whereas in a paper or examination transmitted from Plymouth to
this Court It is pretended that this deponent being demannded whether
he hath not throwne any writings overboard touching the sayd shipps
lading since she came from Cadiz, did to that queation answer that
he threw some writings overboard but what the contents of the sayd
writings were knoweth not; now when it was or to that effect.) the
very truth was and is that this deponent att the tyme of his examination
arlate taken att Plymouth was examined in the English tongue which
hee can but very little and very imperfectly either speake or understand
and not by an Interpreter sworne and speaking the Dutch tongue
or Hamborough tongue, the question propounded to him by the [?Examiner]
att Plymouth was onely in generall videlicet whether this deponent
since his comeing from Cadiz had cast any writings over board
saith that he this deponent in answer thereto then spake and declared
well as he could in broken English to this effect, and not otherwise, videlicet
I cannot sweare for a vertaine whether I have cast any papers overboard
or not, but this I can and doe sware and declare that I have not since
my comeing from Cadiz throwne over board any passport certificat [?ffactorie]
bill of lading or any writing of importance whatsoever, or that did
concerne the sayd shipps Lading. And further saith that the very truth is that
from the tyme the sayd shipp came last from Cadiz, though possibly some
wast paper of noe importance might amongst the sweepings of the shipp
be cast overboard, which howbeit this deponent knoweth not yet there was
not by this deponent nor any of his shipps Company so farr as he knoweth
beleiveth or hath heard any papers or writings whatsoever videlicet bills of
lading letters Certificats Charterparties or other writing or writings
whatsoever touching the present lading of the sayd shipp or any part thereof cast
or throwne overboard, but saith all and every such papers were constantly
and continually from the sayd shipps comeing from Cadiz in this deponents [?XXX]
and came into the hands of the seisers/ and saith that in case there in
his examination transmitted from Plymouth anything putt downe contraty to
this deponents meaning, and for a want of due understanding of this deponent
who cannot perfectly render his mind in the English tongue. And such [?that]
upon his first understanding that in his sayd Examination from Plymouth [?XXX]
It is there in fact sett downe that this deponent did declare that he had cast [?XXX]
papers over board but knew not the contents thereof or to that effect, [?XXX XXX]