HCA 13/70 f.393v Annotate

From MarineLives
Jump to: navigation, search

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.


This page is for the annotation of HCA 13/70 f.393v.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)

Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.

Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.

Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page

For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>

Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools


HCA 13/70 f.393v: Right click on image for full size image in separate window


To the twentith Interrogatory, that he hath knowne it to be
inviolably observed at the Morea for the theise seaven yeares
past that noe man hath gone to the Bashaw without a druggerman
or leave from the Consull or Vice Consull of the said place of the Morea, And
further he cannot answeare./

To the 24th he answereth that the interrate William ffowke did foe
unto the interrate Bashaw (as himselfe acknowledged to this Rendent)
on or about the nineteenth day of September 1654, And that
the said ffowke then went unto the Vice Bashaw without any
Druggerman, Janisary o any other sent with hom by this
REndent (who was then Vice Consull) and that then this Rendents
brother Mr Richard Middleton who was Consull of the Morea,
was dead, And further he cannot answeare.

To the 22th Interrogatory he answereth that Nathalagoe is distant from
Petras (over Land) 35 miles, and that Vesticha and Lepanto are 9
miles distant crosse the Gulfe of Lepanto, and that
Vesticha is from Nathalagoe betweene forty and fifty miles and
from Petras about twenty miles, and that Leoanto and
Nathalagoe are distant about 27 miles, and Lepanto and Petrasse
about 13 miles, And he saith that he this Rendent on the
behalfe of the said producents agreed with the said Bashaw for all
the Currance at 2 Dollars and an halfe per Sacke, and the
said Bashaw payd the Owners severall pirces for their Currance
and that the said Owners did willingly agree to the sale of
the said Currance at the prices agreed on between them and
the said Bashaw, And that the factors of the said Taylor and
Company did receive of the Currance soe bargained for in
Petras twenty thousand nine hundred-fifty seaven pound
weight, and that they had without any disturbance received
the remainder being about 18000 weight if the said ffowke
had not raisd such disturbance, And further he cannot

To the 23d Interrogatory he referreth himselfe to his former
deposition And further he cannot answeare/

To the fower and twentith he answereth that he conceiveth it
equity that if any man doe buy currance or other commodities of
another man, and the buyer leave the country having not payd
for such Currance of Commodities, the party with whom he contracted
may sell them to another man.

To the five and twentith he answereth that he had some moneys
and some commodities when the shipp interrate came away from
Petras, and that the said moneys and goods and creditt which
he had there would have payd for more Currance than were
taken from them by the meanes of the said ffowke, And to the
rest he answereth that he doth not remember that ever he
spake any such words as are interrate./

To the 26th he answereth that the contract or agreement interrate
was putt into writing and registred at the [?Caadiz=office] at Petras
in that the said contract or agreement soe putt into wryting
is now aboard the shipp George at Southampton, amongst
other writings there of this Rendent.-

To the 27th Interrogatory he answereth that if he had not had a
[?Ballardee] from the Bashaw besides the writing of agreement
mentioned in his answare to the foregoeing Interrogatory, he could not
have laded the Currance he did lade, and he saith the
said Ballardee was registred in the Cadiz=books of Lepanto
Petras and Vesticha, and remayneth at this present with the
said writing of agreement And further he caanot answeare./