Difference between revisions of "HCA 13/70 f.446r Annotate"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
|Folio=446
 
|Folio=446
 
|Side=Recto
 
|Side=Recto
 +
|Status=First transcriber Anne Mills; Edited by Jill Wilcox 5/11/2014
 +
 
|First transcriber=Anne Mills
 
|First transcriber=Anne Mills
  
Line 13: Line 15:
 
|Transcription=The Clayme of Manuel and Francis Derrickson of
 
|Transcription=The Clayme of Manuel and Francis Derrickson of
 
Hamborough for their goods laden aboard the shipp the
 
Hamborough for their goods laden aboard the shipp the
Nightingale (whereof Henry Glassing was master)
+
''Nightingale'' (whereof Henry Glassing was master)
 
taken by some of the shipps in the immediate service
 
taken by some of the shipps in the immediate service
 
of this Commonwealth.  Budd. ffranklin.
 
of this Commonwealth.  Budd. ffranklin.
Line 19: Line 21:
 
Examined upon an Allegation
 
Examined upon an Allegation
 
given on the behalf of the said
 
given on the behalf of the said
Manuel and Ffrancis Derrickson
+
Manuel and ffrancis
 +
Derrickson
  
Doctor Mr Ferdinando  jus/
+
'''Doctor Mr Ferdinando  jus/
ffra
+
ffra'''  [LH MARGIN]
  
Vincent de Basto of Lisbone in Portugall
+
'''Vincent de Basto''' of Lisbone in Portugall
 
Merchant aged 22 yeares or thereabouts.
 
Merchant aged 22 yeares or thereabouts.
 
Witnesse sworn and examined saith as
 
Witnesse sworn and examined saith as
 
followeth. Videlicit
 
followeth. Videlicit
  
To the first Article he saith that hee this deponent hath knowne the arlate
+
To the first Article he saith That hee this deponent hath knowne the arlate
Manuel and Francis Derrickson Merchants of Hamburgh for about
+
Manuel and francis Derrickson Merchants of Hamburgh for about
 
three yeares last past by correspondence, during all which time the said
 
three yeares last past by correspondence, during all which time the said
Manuel and Francis the producents in this Cause have been well knowne
+
Manuel and francis the producents in this Cause have been well knowne
 
and observed amongst Merchants in Lisbone to have their ffactor and
 
and observed amongst Merchants in Lisbone to have their ffactor and
 
Correspondent there, who on their behalf and by their direction did and
 
Correspondent there, who on their behalf and by their direction did and
doe usually send goods thence to Havre de Grace, Roane and other
+
doeth usually send goods thence to Havre de Grace, Roane and other
 
parts in ffrance, particularly this deponent saith he well knoweth and is
 
parts in ffrance, particularly this deponent saith he well knoweth and is
 
intimately acquainted with Manuel Rodrigues Isidro who was and is
 
intimately acquainted with Manuel Rodrigues Isidro who was and is
Line 44: Line 47:
 
the said Manuel and francis Derrickson by their said Correspondent
 
the said Manuel and francis Derrickson by their said Correspondent
 
Manuel Rodrigues Isidro did cause to be laden and putt on board the
 
Manuel Rodrigues Isidro did cause to be laden and putt on board the
ship the Nightingale then at or neere Lisbone (whereof the arlate Henry
+
shipp the ''Nightingale'' then at or neere Lisbone (whereof the arlate Henry
Glassam was then master) bound for Havre de Grace or Roane in
+
Glassam was then Master) bound for Havre de Grace or Roane in
ffrance  four chests of sugars for the said producents proper accompt as
+
ffrance  foure chests of sugars for the said producents proper accompt as
 
the said ffactor with whom this deponent was familiarly conversant, did upon
 
the said ffactor with whom this deponent was familiarly conversant, did upon
the lading thereof, acquaint this deponent but of what marke the said were, hee
+
the lading thereof, acquaint this deponent but of what marke the same were, hee
saith he knoweth not, Hee also saith That hee this deponent by the
+
saith he knoweth not, Hee alsoe saith That hee this deponent by the
 
said producents order and for their accompt did then and there alsoe lade
 
said producents order and for their accompt did then and there alsoe lade
 
or cause to be laden in and aboard the said ship six bales three chests
 
or cause to be laden in and aboard the said ship six bales three chests
Line 64: Line 67:
  
 
To the third hee saith, That after the lading of the said goods marked
 
To the third hee saith, That after the lading of the said goods marked
 +
(as
  
 
}}
 
}}

Revision as of 10:23, November 5, 2014

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/70 f.446r.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

HCA 13/70 f.446r: Right click on image for full size image in separate window

Transcription

The Clayme of Manuel and Francis Derrickson of
Hamborough for their goods laden aboard the shipp the
Nightingale (whereof Henry Glassing was master)
taken by some of the shipps in the immediate service
of this Commonwealth. Budd. ffranklin.

Examined upon an Allegation
given on the behalf of the said
Manuel and ffrancis
Derrickson

Doctor Mr Ferdinando jus/
ffra [LH MARGIN]

Vincent de Basto of Lisbone in Portugall
Merchant aged 22 yeares or thereabouts.
Witnesse sworn and examined saith as
followeth. Videlicit

To the first Article he saith That hee this deponent hath knowne the arlate
Manuel and francis Derrickson Merchants of Hamburgh for about
three yeares last past by correspondence, during all which time the said
Manuel and francis the producents in this Cause have been well knowne
and observed amongst Merchants in Lisbone to have their ffactor and
Correspondent there, who on their behalf and by their direction did and
doeth usually send goods thence to Havre de Grace, Roane and other
parts in ffrance, particularly this deponent saith he well knoweth and is
intimately acquainted with Manuel Rodrigues Isidro who was and is
Correspondent of and Agent for the said producents there in manner
aforesaid. And further saving his subsequent deposition hee cannot depose.

To the second hee saith, That in or about the month of June 1654
the said Manuel and francis Derrickson by their said Correspondent
Manuel Rodrigues Isidro did cause to be laden and putt on board the
shipp the Nightingale then at or neere Lisbone (whereof the arlate Henry
Glassam was then Master) bound for Havre de Grace or Roane in
ffrance foure chests of sugars for the said producents proper accompt as
the said ffactor with whom this deponent was familiarly conversant, did upon
the lading thereof, acquaint this deponent but of what marke the same were, hee
saith he knoweth not, Hee alsoe saith That hee this deponent by the
said producents order and for their accompt did then and there alsoe lade
or cause to be laden in and aboard the said ship six bales three chests
and two barrills from No 1 to 11 marked as in the margent containing
these sewall goods ware and merchandize ensuing videlicit two barrells
of aloes, six bales of matts, fiftie douzen of beades, fiftie eight pounds of
wax candles and small Rolls, two parcels of thread and one chest of
earthenware to be transported in the said ship from Lisbone aforesaid
to Havre de Grace or Roane aforesaid for the accompt of the said
producents, and there to bee delivered unto one Anthonio Rodrigues
de Marais their factor or Agent there. The premisses hee deposeth upon
the grounds and reasons therein expressed. And otherwise saving his
foregoing deposition hee saith hee cannot Depose.

To the third hee saith, That after the lading of the said goods marked
(as


Summary


The 30th day of July 1655