HCA 13/70 f.724v Annotate

From MarineLives
Revision as of 14:26, November 16, 2015 by ColinGreenstreet (Talk | contribs)

(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to: navigation, search

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/70 f.724v.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

HCA 13/70 f.724v: Right click on image for full size image in separate window

Transcription

discourse together with this Rendent touching the long delay of the cause of the sayd
three sylver shipps, she the sayd widdow Pembridge did acquaint this
deponent that Austyn (speacking of one Austyn that is sayd to be
examined, and was imployed in this busines) had receyved fifty pounds
and sayd she thereupon , how cometh it to passe, or why is it that wee
speaking of heerselfe and this deponent doe not gett some money
likewise? but whether the sayd Austyn did really receyve the sayd fifty
pounds, or from whom, or for what, or when, or where she for her
oart is not able to depose. And saith she hath heard her husband
say that the Commissioners for the prize lent him about five
pounds and that they sayd they did so lend the same because they
heard that he the sayd Johnson was a poore man. and knoweth
not nor hath heard of any other cause why the sayd money was
lent. And further to theis Interrogatories otherwise than negatively
she saith she cannot depose.

To the fourth Interrogatory she saith, her husband aforesaid hath often
told her that he had bene and was the first discoverer that these
three shipps especially the Sampson were bound for holland, and
that he did discover the same not for gayne of money but for the
welfare of this land that it might not be cheated and cousened.
And saith she doth expect to have such allowance for her losse of
tyme in attending severall dayes to be sworne and examined in
this cause as the law will allow her, and beleiveth her husband
doth expect the lioke, and hopeth the same is ust and lawfull
because her husband and she are poore people and worke for their living
and ought not to neglect their worke and loose their tyme for nothing.
And further otherwise than negatively she cannot depose.

To the fifth Interrogatorie she saith she was not ymployed nor sent to
Woolwich about this busines of the sylver shipps, but saith she hath heard
her husband say to this or the like effect that the sayd Pembridge soone after the arrivall of
the sayd shipps Sampson Salvador and Saint George in this River brought
him the sayd Johnson this deponents husband to the Commissioners for the prize
and that he the sayd Johnson then told them that the sayd shipps were belonging
to Holland, and that he would venture his life on it, And then it
was concluded that this deponents husband the sayd Pembridge, the sayd
Austyn who could speach Dutch asthis deponents husband likewise did, and
one Symonds (as she taketh his name to be) should goe downe to Woolwich
to discover what they could from some of the Mariners of the sayd shipps,
And that accordingly they went to Woolwich, and came into the Company
of a trumpeter and others belonging to the sayd shipps, and that they did
give out that the sayd Symonds (though he were a Clerke belonging to the sayd
Commissioners) and the sayd Pembridge were Taylors, and that when they perceyved that
the sayd Trumpeter and other Mariners did suspect him the sayd Pembridge and Symonds to be [?Skellams] as
they termed them, they the sayd Johnson and Austyn caused the sayd Symonds to be placed in a roome next
to

M
Magdalena hendrickys
her marke [MARKE, LH MARGIN]

M
Magdalena hendrukes andPembridge [MARKE]
her marke [MARKE, MIDDLE BOTTOM]