Difference between revisions of "HCA 13/76 f.13v Annotate"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
Line 3: Line 3:
 
|Folio=13
 
|Folio=13
 
|Side=Verso
 
|Side=Verso
|Status=Uploaded image; partially transcribed
+
|Status=Uploaded image; transcribed on 27/11/2015
 
|First transcriber=Colin Greenstreet
 
|First transcriber=Colin Greenstreet
 +
|First transcribed=2015/11/27
 
|Note=IMAGE: IMG_121_11_5907.JPG
 
|Note=IMAGE: IMG_121_11_5907.JPG
 
}}
 
}}
Line 10: Line 11:
 
{{PageTranscription
 
{{PageTranscription
 
|Transcription image={{#transcription-image: IMG_121_11_5907.JPG}}
 
|Transcription image={{#transcription-image: IMG_121_11_5907.JPG}}
|Transcription=and frequently XXXXX his letters out and home, and often writeth
+
|Transcription=and frequently [?peruseth] his letters out and home, and often writeth
his outward letters w:ch the producent subscribeth. And to the accompt
+
his outward letters which the producent subscribeth. And to the accompt
N:° ?3 libro B hee saith that the ?same is the accompt XXXXXX from XXX
+
'''Number 3 libro B''' hee saith that the same is the accompt soe received from tha
 
said factors touching the said shipps buying and costs. Et alr nescit
 
said factors touching the said shipps buying and costs. Et alr nescit
  
Ad 4:XX arlum et novam XXXX XXXXX exXXXXXX in eadem XXXXXX deponit
+
Ad 4um arlum et novam [?XXXX] [?billas] [?excambij] in eadem [?mentionate] deponit
that the said billes (now XXX XXXX him) were and are the originall bills
+
that the said billes (now shewed unto him) were and are the originall bills
of eschange XX drawn on the said producent in regard of the said shipp
+
of exchange soe drawne on the said producent in regard of the said shipp
and w:ch heehath accepted and hath paid the contents, owing and
+
and which hee hath accepted and hath paid the contents, saving one
w:ch was not payable till after this deponents comming from Antwerp
+
which was not payable till after this deponents comming from Antwerp
?namely in the said end of October 1666 now XXXX. Et alr nescit, ?saving (OR, having)
+
namely in the end of October 1666 new stile. Et alr nescit, saving
hee is XXXX to the said XXXments and artXXXX therein XX the exXXXXX
+
hee is privie to the said payments and acted therein on the exchange
?for the said producent, and made entrie thereof in his books.
+
for the said producent, and made entrie thereof in his books.
  
Ad 5:XXX arlum XX schedulas in eadem XXXXXX, XXXXXX in XXX XXXX
+
Ad 5um arlum et schedulas in eadem [?mentionate], signatus in [?der] se [?sXX]
Libro C. deponit that the XXXX from Amsterdam was therein XXXewed
+
'''Libro C.''' deponit that the attestation from Amsterdam was therein received
in a packet of thXXX said producent at Antwerp, this deponent XXXX
+
in a packet by the said producent at Antwerp, this deponent seeing
the XXXXX thereof. And the attestatxxon from Antwerp in the ?forthe
+
the receipt thereof. And the attestatxxon from Antwerp in the foote
pf the said booke C. XXX XXXX hee knoweth to bee sealed with the ?towne
+
of the said '''booke C.''' hee saithhee knoweth to bee sealed with the towne
seale of Antwerp, and well knoweth the firme of XXXor ?Valrkenniser
+
seale of Antwerp, and well knoweth the firme of [?XXXXsor] [?Valckennisse]
the Towne Clark ?thereto, and is well assured of the truth of the
+
the Towne Clark thereto, and is well assured of the truth of the
contents of the said attestaccons for the XXXX aforesaid alr nescit
+
contents of the said attestations for the reasons aforesaid alr nescit
  
Ad 6 arlum deponit that the said producent is a ?Hamberger with his
+
Ad 6 arlum deponit that the said producent is a hamberger with his
wife ?Hildrum and familie in Antwerp, and was and is a subiect of
+
wife children and familie in Antwerp, and was and is a subiect of
the king of ?Szcinn, and one that fXXXth keepeth his bookes of
+
the king of Spaine, and one that fairly keepeth his bookes of
 
Merchandize, which hee knoweth being his booke-keeper. And
 
Merchandize, which hee knoweth being his booke-keeper. And
 
saith the said accompt of the buying and fitting the said shipp is
 
saith the said accompt of the buying and fitting the said shipp is
onely entred in his the producents leger (sic) bookes, and severall
+
onely entred in his the producents leiger bookes, and severall
other things XXXX entred both before and after the same, and the
+
other things fairly entred both before and after the same, and the
said ?Sparkhoumar hath really and truely paid and undertaken
+
said Speckhouwer hath really and truely paid and undertaken
 
to pay as is arlated. And saith hee well knoweth all the
 
to pay as is arlated. And saith hee well knoweth all the
 
Englishmen whose names are subscribed to the schedule arlate marked
 
Englishmen whose names are subscribed to the schedule arlate marked
2. lib. A. and that they are dwellers in Antwerp, and that they saw
+
'''2. lib. A.''' and that they are dwellers in Antwerp, and that hee saw
thXXX ?people the said parchments bookes arlate, and saith that the ?certified
+
them peruse the said producents bookes arlate, and saith that the certificate
arlate from the ?magistrates of Antwerp was and is ?valid with the
+
arlate from the Magistrates of Antwerp was and is sealed with the
said TXXXXX XXXX, and hee beleeveth the contents thereof to be true,
+
said Townes seale, and hee beleeveth the contents thereof to be true,
and which hee knoweth (for the reasons aforesaid) that the said producent
+
and saith hee knoweth (for the reasons aforesaid) that the said producent
was and is the sole owner of the said shipp S:t Barbara, and that
+
was and is the sole owner of the said shipp ''Saint Barbara'', and that
?now other person XXX XXXX hath any XXX therein. Et alr nescit
+
noe other person whatsoever hath any share therein. Et alr nescit
  
 
Ad 7 nescit.
 
Ad 7 nescit.
  
Ad ult. cicit predepsiter sum ad XXXX
+
Ad ulto. dicit predepoita sua ad vera.
  
Ad Interria
+
Ad Interria. [CENTRE HEADING]
  
 
Ad primum rendet that hee is an Antwerpian by birth, and hath
 
Ad primum rendet that hee is an Antwerpian by birth, and hath
lived for the most part there, and hath XXXly dwelt there for 17
+
lived for the most part there, and hath constantly dwelt there for 17
or 18 yeeres last, and is not of kin of the producent, nor XXXX
+
or 18 yeeres last, and is not of kin of the producent, nor servant
otherwise than as his book keeper, this deponent being a XXX keeper of
+
otherwise than as his book keeper, this deponent being a houskeeper of
XXXXX, and XXXX the victory according to ?right, and soe hee
+
himselfe, and wisheth the victory according to right, and soe hee
would XXX the same, favouring XX XXXX.
+
would give the same, favouring [?a] [?iustia]
  
 
Ad
 
Ad
 
}}
 
}}

Revision as of 18:15, November 27, 2015

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/76 f.13v.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

HCA 13/76 f.13v: Right click on image for full size image in separate window

Transcription

and frequently [?peruseth] his letters out and home, and often writeth
his outward letters which the producent subscribeth. And to the accompt
Number 3 libro B hee saith that the same is the accompt soe received from tha
said factors touching the said shipps buying and costs. Et alr nescit

Ad 4um arlum et novam [?XXXX] [?billas] [?excambij] in eadem [?mentionate] deponit
that the said billes (now shewed unto him) were and are the originall bills
of exchange soe drawne on the said producent in regard of the said shipp
and which hee hath accepted and hath paid the contents, saving one
which was not payable till after this deponents comming from Antwerp
namely in the end of October 1666 new stile. Et alr nescit, saving
hee is privie to the said payments and acted therein on the exchange
for the said producent, and made entrie thereof in his books.

Ad 5um arlum et schedulas in eadem [?mentionate], signatus in [?der] se [?sXX]
Libro C. deponit that the attestation from Amsterdam was therein received
in a packet by the said producent at Antwerp, this deponent seeing
the receipt thereof. And the attestatxxon from Antwerp in the foote
of the said booke C. hee saithhee knoweth to bee sealed with the towne
seale of Antwerp, and well knoweth the firme of [?XXXXsor] [?Valckennisse]
the Towne Clark thereto, and is well assured of the truth of the
contents of the said attestations for the reasons aforesaid alr nescit

Ad 6 arlum deponit that the said producent is a hamberger with his
wife children and familie in Antwerp, and was and is a subiect of
the king of Spaine, and one that fairly keepeth his bookes of
Merchandize, which hee knoweth being his booke-keeper. And
saith the said accompt of the buying and fitting the said shipp is
onely entred in his the producents leiger bookes, and severall
other things fairly entred both before and after the same, and the
said Speckhouwer hath really and truely paid and undertaken
to pay as is arlated. And saith hee well knoweth all the
Englishmen whose names are subscribed to the schedule arlate marked
2. lib. A. and that they are dwellers in Antwerp, and that hee saw
them peruse the said producents bookes arlate, and saith that the certificate
arlate from the Magistrates of Antwerp was and is sealed with the
said Townes seale, and hee beleeveth the contents thereof to be true,
and saith hee knoweth (for the reasons aforesaid) that the said producent
was and is the sole owner of the said shipp Saint Barbara, and that
noe other person whatsoever hath any share therein. Et alr nescit

Ad 7 nescit.

Ad ulto. dicit predepoita sua ad vera.

Ad Interria. [CENTRE HEADING]

Ad primum rendet that hee is an Antwerpian by birth, and hath
lived for the most part there, and hath constantly dwelt there for 17
or 18 yeeres last, and is not of kin of the producent, nor servant
otherwise than as his book keeper, this deponent being a houskeeper of
himselfe, and wisheth the victory according to right, and soe hee
would give the same, favouring [?a] [?iustia]

Ad