Difference between revisions of "MRP: 22nd April 1665, Letter from Stephen fflower to Sir GO, Gombroon"

From MarineLives
Jump to: navigation, search
 
Line 6: Line 6:
  
 
13/01/12, CSG: Created page
 
13/01/12, CSG: Created page
 +
----
 +
__TOC__
 
----
 
----
 
==Abstract & context==
 
==Abstract & context==
Line 11: Line 13:
 
Stephen Flower wrote this letter to Sir George Oxenden from Gombroon. Much of his letter concerned local politics and Flower's speculations about developments.
 
Stephen Flower wrote this letter to Sir George Oxenden from Gombroon. Much of his letter concerned local politics and Flower's speculations about developments.
  
There is considerable competition and friction with the Dutch, and Flower send wine to Sir George Oxenden in Surat, marking the package with Armenian characters, in the hope that this will secure them better in their examination by the Dutch
+
There was considerable competition and friction with the Dutch, and the accompanying package of wine sent by Flower to Oxenden in Surat was been marked by Flower with Armenian characters, in the hope that this would better secure the wine if examined by the Dutch.
 
----
 
----
 
==Suggested links==
 
==Suggested links==
  
 +
See [[MRP: Gombroon|Gombroon]]
 +
 +
See [[MRP: 29th February 1662/63, Letter from Stephen Fflower to Sir GO, Gombroone|29th February 1662/63, Letter from Stephen Fflower to Sir GO, Gombroone]]
 +
See [[MRP: 16th August 1665, Letter from Stephen fflower to Sir GO, Spahaune|16th August 1665, Letter from Stephen fflower to Sir GO, Spahaune]]
 
----
 
----
 
==To do==
 
==To do==
Line 22: Line 28:
 
==Transcription==
 
==Transcription==
  
'''This transcription has not yet been completed''
+
'''This transcription has not yet been completed'''
  
 
[BL. Add. MS. XX,XXX ff. 28-31]
 
[BL. Add. MS. XX,XXX ff. 28-31]
Line 35: Line 41:
  
 
"This day the Shawbund:r XXX are entertained by the Dutch broker Kingee at his house for whome hath made reat preparation hee hath so far possest the Shawbunder with presents lies and Villainies that I am almost out of hopes of doing any good upon him in any reasonable manner in proportion to what fromerly he had decd & my last advised I might expect, with Tockersye so sensible of, that to trye what xxx the Honourable Comp:a in this their low condition had with him, I demanded of him only 200 XXXX…"
 
"This day the Shawbund:r XXX are entertained by the Dutch broker Kingee at his house for whome hath made reat preparation hee hath so far possest the Shawbunder with presents lies and Villainies that I am almost out of hopes of doing any good upon him in any reasonable manner in proportion to what fromerly he had decd & my last advised I might expect, with Tockersye so sensible of, that to trye what xxx the Honourable Comp:a in this their low condition had with him, I demanded of him only 200 XXXX…"
 
 
  
 
----
 
----

Revision as of 13:55, January 13, 2012

22nd April 1665, Letter from Stephen fflower to Sir GO, Gombroon

BL. Add. MS. XX,XXX ff. 28-31

Editorial history

13/01/12, CSG: Created page






Abstract & context


Stephen Flower wrote this letter to Sir George Oxenden from Gombroon. Much of his letter concerned local politics and Flower's speculations about developments.

There was considerable competition and friction with the Dutch, and the accompanying package of wine sent by Flower to Oxenden in Surat was been marked by Flower with Armenian characters, in the hope that this would better secure the wine if examined by the Dutch.



Suggested links


See Gombroon

See 29th February 1662/63, Letter from Stephen Fflower to Sir GO, Gombroone
See 16th August 1665, Letter from Stephen fflower to Sir GO, Spahaune



To do


(1) Complete the transcription



Transcription


This transcription has not yet been completed

[BL. Add. MS. XX,XXX ff. 28-31]

[mentions several packets sent with "Mons. Tavernier".
Refers to the "Harry Boat" (sic).
Refers to the Jannazoin and the Shawbund, and the Caune’s wife being brought of bed a sinn, leading to the great guns of the fort being shot off.
English ships are requested back to pirt and there is a powe rbattle.
Flower anticipates that the Caun may be disgraced, lose his place, "if not his head." Refers to Tho. Norkoda offereing to carry letters to Suart, but Flowers does not fully trust him. "
Torkesy whome the Shawbunder had on purpose sent for .."
Sending wine to GO "they are marked as in the Marg:t with Arminnian Characters as are the rest for their better security in case should be examined by the Dutch, and to prevent their further search either for goods or lrs:"

"This day the Shawbund:r XXX are entertained by the Dutch broker Kingee at his house for whome hath made reat preparation hee hath so far possest the Shawbunder with presents lies and Villainies that I am almost out of hopes of doing any good upon him in any reasonable manner in proportion to what fromerly he had decd & my last advised I might expect, with Tockersye so sensible of, that to trye what xxx the Honourable Comp:a in this their low condition had with him, I demanded of him only 200 XXXX…"



Notes




Possible primary sources