HCA 13/68 f.244v Annotate
|← Previous Page |
|Uploaded image; partially transcribed on 10/11/2015|
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
This page is for the annotation of HCA 13/68 f.244v.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
the said shipp and hath an eighth part of her, and that Michall English
harman Barans, derricke dobbelaer, daniel [?Clayas]. [?Christofer]
harbergh. Gabergel English, derrick English and hendrick [?vande ?kreutz]
hamburgers were and are the rest of his owners, and saith the said [?former]
skipper was not aboard at the time of the seizure, but this deponent
was then sole master of her, and hath soe bin ever since hee hath had the
said shipp as aforesaid. And further that the said Michall English had
two eighth oarts in the said shipp, harman Barens, daniel [?Clayes] [?XXX]
English each an eight part, and this deponent an eighth part, derrick [?dobbelaer]
a 16th, Christofer harbergh a 16th part, derrick English a 16thy
hendrick vande kreutz a 16th part, and that they were and are all
Natives and Inhabitants of hamburgh and subiects of that free state
And otherwise saving his foregoing deposition hee cannot depose.
To the 8th hee saith that the said shipps company consisteth of
fourteen eaters, all Hamburgers and Easterlings and came all
aboard at Hamburgh, and otherwise negatively.
To the 9th hee saith there are bills of lading for all the fgoods save
those belonging to this deponent and his company before [?expressed]
To the last hee saith hee hath knowne the said factors thatladed the
said goods for six or seaven ueares last, during which space hee
hath used the trade of Malaga, and saith that by the word[?s] [?XXX]
mentioned in his examination at Plymouth, hee spake of and [?meant]
high dutch and hamburgers, and not any subiect of the States of
the United Netherlands