HCA 13/70 f.174r Annotate
|← Previous Page |
|Uploaded image; transcribed on 30/12/2014|
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
This page is for the annotation of HCA 13/70 f.174r.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
there saw the unlading of the Thomas Bonadventure interrate, and
saith the goods unladen at their putting ashoare were carried into and
secured in a place called the Lazaretta at Porta fferrara aforesaid
And further cannot depose./
To the 15th hee saith hee knoweth the interrate Roger ffowke who in
the yeare 1652. resided at Saint Elena in Cyprus in the quality of
English Consull, And further otherwise then negatively cannot depose
To the 16th hee saith, hee knoweth the Ports of London Cyprus Zant
Longoone and Porta fferrara, and beleeveth and hath credibly heard, That
it is out of the direct way from Cyprus for London, to come to Porta
Longoone or Porta fferrara, but how much hee knoweth not./
To the 17th hee saith, that the shipp Thomas Bonadventure sailed from
the downes to Ciprus in 5. weekes time or thereabouts in her last
Voyage thither, shee having all hat time a very faire and favourable
wind, and beleeveth, that if wind and weather permitt, a Voyage from
thence for London may well be performed sometimes in two sometimes
in three moneths time more or lesse, And further cannot depose./
To the 18th hee saith hee hath no judgement in Navigation nor affraightment
of shipps, And therefore can give no satisfaction to this Interrogatory.
To the 19th hee saith, That Porta Longoone interrate is under the dominion
of the king of Spaine, and Porta fferrara under the duke of fflorence
To the 20th hee saith hee cannot depose.
To the further Crosse Interrogatories./ [CENTRE HEADING]
To the first hee saith, hee this rendent at Scanderoone saw a Merchant named
ffowke, and reputed a kinsman to the aforesaid Roger ffowke the English
Consull at Cyprus, but his Christen-name this rendent knoweth not, and saith
the said fowke came from Aleppo to Scanderoon with the interrate Richard
Chewne, where this rendent first saw them both, and saith this rendent, since
the yeare 1651. interrate hath seene the said Chewne at Ciprus, and came with
him in the said shipp Thomas Bonadventure to Porto Longoone, and afterwards
saw him at Legorne, but remembreth not how often, and that hee never saw the said
ffowke since hee was at Scanderoone aforesaid, so far as hee remembreth
And otherwise saving his foregoeing deposition negatively. And further
To the second Interrogatorie hee saith hee knoweth nothing thereofL/
To the third hee saith hee knoweth nothing of the paartnershipp interrate.
To the 4th hee saith hee hath not do deposed.
To the 5th hee referreth himselfe to his foregoeing depositions. And further cannot depose
To the 6th hee saith hee hath not so deposed.
To the 7th hee saith, hee beleeveth the interrate Wyse to bee John Wyse Master
of the Richard and William interrate, and that no other Wyse was in the parts
of Turkey interrate in the Voyage in Controversy as hee beleeveth. And further