HCA 13/73 f.303v Annotate

From MarineLives
Jump to: navigation, search

Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.




Purpose

This page is for the annotation of HCA 13/73 f.303v.

Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.

For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:

Annotating Marine Lives, May 1st 2013
Adding value to primary documents, May 8th 2013
Witnesses in Court, 1657-1658 (May 9th, 2013)




Registration to annotate documents

Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.

You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.




Text formatting

The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.




Adding footnotes

  • Go into edit mode
  • Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
  • Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
  • Save the page


For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.

Example footnote template:

  • ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>




Suggested links

Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools

Image

HCA 13/73 f.303v: Right click on image for full size image in separate window

Transcription

there with their said Canons and flag, which the Dutch also seized
nor would it be permitted to the Company of the [XXXXX GUTTER]
the said Provisions
that on or about the 13th day of October aforesaid the Advice arrived
neare the Commander of the Dutch fleet under Pullapanjam
[XXXXXXXXXXXXX] surrounded with five of the Dutch ships, [XXXXXX GUTTER]
day
and the said factors then related to him
to and were first there by
trad, and they hoped
into Bantam Road
hindrance or interruption from the Dutch, according to the articles
of Peace between both Nations. But that the Dutch ([XXXX GUTTER]
the purport of the said letters) answereed them that they had
a Command or order from their Generall at Battavia to the cont=
=rary, and that without their said Generalls order, they could not
nor would suffer them to goe into Bantam, nor receive any [XXX GUTTER]
or any advice from thence, whereupon the English seeing
themselves necessitated thereunto, having no other meanes to
get leave for the Advice to come into Bantam, sent one Mr
Page[XX] one Mr Marist[XX] two of the English Companies ffactors on or about the 19th day of October
aforesaid in a Dutch ship called the Zirick Zee to Battavia
there to treat with the Dutch Generall, but they return[?ing GUTTER]
no answer thense, the Master and Company of the Advice sayled
her thether, where she arrived on or about the first of November
having two other of the said Companies ffactors (Mr Edward [XXX ?and GUTTER]
Mr Street) on board her./ And further that the Dragon
being come to Pullambenn Point, her company espied the
next morning six sayle of Dutch ships about 5 leagues distan[?t GUTTER]
from them, one of which comming within shot of the Dragon [XX GUTTER]
haled her, but fired at her a Gun laden with shot, which the Dragon
answered. And that about halfe an houre after the said Dutch XXX

[FINISH TRANSCRIBING THIS PAGE]

ADD TEXT