HCA 13/73 f.39r Annotate
|← Previous Page |
|Uploaded image; transcribed on 08/08/2013|
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
This page is for the annotation of HCA 13/73 f.39r.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
all the while that they were riding or abiding in the roade of Oratavo
and till the shipp finally set sale and departed thence as aforesaid and then
(being soe departed) the said ketcher demanded and tooke againe the said Cocket
into his custodie, and saving the said Cocket this deponent hath them all still
in his chest at his lodging in Saint Katherins.
To the third and 4th hee was sent and went ashore in a dutch boate assoone
as the said shipp arived and was anchored before Oratavo, and had the said
bill of health and other letters and dispatches aforesaid
(saving the said passeport of the grand duke which was left aboard) with him
in his owne custodie, and saith that comming ashore at Oratavo hee was
informed by a Spaniard that hee met with, where the correspondent of the said
John Maria Basso dwelt, and this deponent being kept on the shore
(and not suffered to goe into the towne till hee was examined, and the officers
satisfied of their health) the said Spaniard at his charge went and
acquainted the said correspondant, who came with the Lieutenant and a Notary
which Lieutenant and Notary tooke his examination, and this deponent ?opened and
showd them the bill of health, but they refused either to looke into it or touch
it, untill such time as they had order (as they said) from the officers of
the citia which was three leagues up in the countrey thereabouts, and
soe they giving him charge that hee should not goe aboard any other shipp
in the roade, nor have any conversation with the people ashore, but retourne
aboard his owne shipp till the said officers came, they departed and then this
deponent requested the dutch Captaine whose boate was retourning aboard his shipp,
to send word aboard the Lisbone frigot to have the boate thereof
sent for him this deponent, which hee did and the boate comming this deponent retourned aboard,
and being come aboard, hee acquainted the said ketcher with such his being
examined and with the charge that was given him as aforesaid, and that this
examinat was commanded to retourne aboard, and told, that when
the said officers of the citia came downe they would send for him ashore againe, and otherwise negatively.
To the 5th hee saith hee knoweth only the said John Maria Basso whom
hee never knew before such his meeting him in the port of Oratavo as aforesaid, and saith
the said Basso is a Genoese and speakes Italian, and soe doth this deponent
and this deponent understandeth Spanish and can speake it a little,
but understands not nor can speake English. And otherwise hee cannot
answer saving as aforesaid.
To the 6 hee saith that the said Lisbone frigot is (as the said Captaine ketcher
said) of Indian building, and that all her company were English saving this
deponent, and one other who said hee was a Venetian, but the company said hee
was an Englishman and that his mother lived in England. And saith that
there is noe danger for English shipps or men to trade in the Canaries while
their merchants make their way ashore for trade, and that of the twelve
monthes of the yeere hee beleeveth there are English shipps there trading
nine of the said monthes, and otherwise negatively.
To the 7th hee saith that two dayes after this deponents said retourne
aboard, the said dutch Captaine advising the said Captaine ketcher and
this deponent that hee beleeved that by that time the officers ?were come
and therefore advised them to send againe ashore, the said ketcher
in his boate sent this deponent againe ashore with ?foure men, and comming
ashore, a Spaniard asked this deponent if hee had need of bread or other
things, and this deponent saying nay, but that his comming ashore was to