HCA 13/73 f.527r Annotate
|← Previous Page |
|Uploaded image; partially transcribed|
Expand this area to see details of page purpose, how to register, how to add footnotes, and useful links.
This page is for the annotation of HCA 13/73 f.527r.
Annotations can be viewed by everyone on a read-only basis.
For more information on MarineLives and the MarineLives Annotation Project read our Shipping News blog entries:
Registration to annotate documents
Registration is required to contribute annotations to this page and to other pages in the wiki.
You can register using the following Form, and we will issue you with a UserName and Password for the wiki.
The MarineLives transcription platform is built on MediaWiki, which uses wiki markup to format text. For a guide showing how to produce italics, bold, escaped text and headings, see the MediaWiki page on formatting; there are also guides for internal and external links, image embedding, tables, and more on lists.
- Go into edit mode
- Insert immediately after the sentence or phrase you wish to annotate the following macro:<ref>This is the footnote text</ref>
- Replace 'This is the footnote text' with the footnote you wish to add, using the format: first name, surname, title, (place of publication, date of publication), page or folio number
- Save the page
For more information and advanced formatting, including how to add and format links within the footnote, see the Wikipedia help on footnotes. This uses the same markup formatting.
Example footnote template:
- ''HCA 13/XX f.XXXX Case: XXXX; Deposition: XXXX; Date: XXXX. Transcribed by XXXX''<ref>[http://XXXXX Electronic link to a digital source]</ref>
Annotate HCA 13/64 Volume Page
Annotate HCA 13/65 Volume Page
Annotate HCA 13/68 Volume Page
Annotate HCA 13/69 Volume Page
Annotate HCA 13/70 Volume Page
Annotate HCA 13/71 Volume Page
Annotate HCA 13/72 Volume Page
Annotate HCA 13/73 Volume Page
Annotate HCA 13/74 Volume Page
Marine Lives Tools
in Spaine to their factors and correspondents there for the account of
them the said [?Thevenian], Pagez, [?Tersmitten] and this deponent, namely
the said barley, meale, and linnen cloth were as hee saith consigned to be
there delivered to Roderigo and Gilberto Melz and the paper to Lorenzo
durlez, which hee knoweth being as aforesaid one of the company of the said
laders, and then residing at Rochell and privie to the said lading and consignation
And saith the said [?Theveansien] and [?Pages] are very well knowne to this deponent
who hath long lived in Rochell where they dwell, and were and are ffrenchmen
and subiects of the ffrench king, but for this deponent hee saith hee
is a native of Amsterdam and a subiect of the Lords the States of the
United Netherlands, and that the said Mr [?Tersmitten] is alsoe a
Netherlander and subiect of the said States, but of what place
in the said Netherlands hee is native, this deponent knoweth not. And
for the said Roderigo and Gilberto Melz hee saith hee alsoe well
knoweth them and hath soe donne namely the said Roderigo about eight
yeares hee having dwelt at Rochell where this deponent dwelt and
dwelleth, and the said Cilberto hee hath knowne about two yeares having
alsoe seene him at Rochell, and that they the said Roderigo and Gilberto
were and are alsoe subiects of the said States of the United Netherlands
and natives of dort, and for such as aforesaid and all persons of
places in amitie with this Realme hee saith they were and are commonly
reputed and taken. And lastly hee deposeth that the three bills of
lading remaining in Court and now showed unto him, are the originall
bills of and for the said lading, and that hee well knoweth the hand of
the master thereunto subscribed, and were signed
on or about the day of the sate of each, at which signing this deponents servant
was present at Rochell, and saving them and two more of the same tenor
and forme with each of them as the custome is, and one bill which was
made for a colour to prevent seizure by the Portugeses and Swedes
and purported the goods to be consigned to Mr Andre at
Lisbone, there were noe bills whatsoever signed for the said goods that hee knoweth of, saving
that this deponent having an hundred tonnes of the said barley
but the foresaid bills soe showed unto him were sent along with
the shipp that the said goods might all seeme to belong to the said twp
ffrench men who were free to the Portugueses and Swedes, and this
deponents and said Tersmitters names being dutch were left out
because they were unfree to them. And further hee cannot depose
not knowing the arlate Lorenzo Durlez as hee saith.
To the Interrogatories ministred by Mr Budd.
To the first and second hee saith that one hundred tonnes of the said barley belong
to this deponent and copany aforesaid namely [?XXXXX] and noe other part of the goods claimed
nor any part of the shipp and saith the freight of and for the said
lading was to be paid at Cadiz where the said shipp was to discharge
and whether shee was consigned, and otherwise answereth not saving
his foregoing deposition, saving negatively for his part.